『欧洲』别跟我说英语 这是欧盟!

听说法国人很反感别人在他们面前说英语。这也难怪呢,法语在18世纪是世界文明语言的代表,并成为一种重要的国际通用语言,在世界交际中起着不可替代的作用。可是它现在也渐渐敌不过日益强势的英语。为了维护法语的优势地位,法国政府也是想方设法,不惜工本地维护法语的国际地位。1994年8月4日,法国议会通过了《杜蓬法》。规定禁止公告、广告中,在电视、电台播送的节目中(外语节目除外)使用外语,要求在法国境内出版的出版物必须有法语的概述,在法国境内举行的各种会议,法国人必须使用本国语言作大会发言……对违反该法的将处以0.5—2.5万法郎的罚款,违反多少次就罚多少次。 最近,为了语言问题,它又伙同德国跟欧盟杠上了。

欧盟有26位媒体发言人职位,尽管欧盟有22种官方语言,但是超过一半发言人的母语为英语。法国跟德国就不爽了,它们希望欧盟保持多语种的状态,而不能让英语一枝独秀。

十年前,法语在欧盟占据统治地位,新闻发布会上同传只用法语,想在欧盟找个高收入的工作,高水平的法语是必须的。而现在,自从东欧一些国家加入欧盟后,形势发生了变化,他们更倾向与用英语交谈,法语就靠边站了。

语言的兴衰,历来折射着民族与国家的兴衰。不能说法国现在走向落寞,但法国在全球的话语没有以前那么有分量了。因此这次对欧盟语言的抗议估计都没有什么实质性的结果,英语老大的地位目前为止应该是难以撼动。

111111

声明:本站文章除标注“转载”外均为原创,转载请联系我们

作者的话

彩虹专栏:彩虹美食周末读书